相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。但知绕树如飞鹊,不解营巢似拙鸠。江北江南犹断绝,秋风秋雨敢淹留?低回又作荆州梦,落日孤云始欲愁。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 楚囚:典出《左传》,指被俘的楚国官员钟仪,后喻处境困顿、心怀故国之人。
- 末策:最后的计策,指救国无方。
- 神州:指中原失地,即被金人占领的北方地区。
- 绕树如飞鹊:化用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”,喻漂泊无定。
- 拙鸠:鸠性拙,不善营巢,喻自己不善谋身,只能随遇而安。
- 荆州:古地名,曾几曾寓居荆州,此处代指故园或安身之所。
- 落日孤云:象征孤寂、迟暮与漂泊。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典贴切
“楚囚”“绕树飞鹊”“拙鸠”等典故自然融入,增强历史厚重感与情感深度。
2
对仗工整
颔联、颈联对仗精严,句式整饬而富有节奏。
3
情景交融
秋风、秋雨、落日、孤云等意象烘托孤寂愁绪,以景结情,含蓄深远。
4
层层递进
由“泣楚囚”到“无策救神州”,再到漂泊之苦与归梦难成,情感层层深化。
主题思想
表达诗人流寓江南时对中原沦陷的痛心、救国无门的悲愤、漂泊无依的孤寂,以及故园难归的深沉愁绪,集中体现了南宋初期士人忧国忧民、身陷乱世的精神困境。