做修行,须体究。把握灵源,莫遣丹砂漏。此个功夫世罕有。内得神全,外得身长寿。辨冲和,明交媾。玉液琼浆,吞咽三光秀。上下循环通九九。撞过天门,永作烟霞友。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 体究:深入体察探究。
- 灵源:指先天元气或心神本源。
- 丹砂:道教炼丹术语,喻指精气,亦指内丹修炼中的精华。
- 冲和:阴阳调和之气。
- 交媾:指阴阳二气交融,内丹修炼中的气化过程。
- 玉液琼浆:喻指修炼中产生的津液或真气。
- 三光:日、月、星之光,象征天地精华。
- 九九:指周天运行九次,亦泛指周天循环。
- 天门:头顶百会穴,道家认为通天之门。
- 烟霞友:指隐逸山林、超脱尘俗的仙人伴侣。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
采用词体形式表达道教修炼理论,
将抽象的丹道术语与诗意语言结合,善用比喻(如玉液琼浆、烟霞友)、象征(三光、天门)和数字(九九)增强表现力,结构严谨,层层推进,富有哲理性与神秘美感。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
倡导通过内丹修炼实现身心超越,追求精神完满与生命永恒,最终达到与道合一、超脱尘世的理想境界,体现了全真教“性命双修、长生久视”的核心修行理念。