老雄健斗夸擅场,韩郎抱归神色扬。岂知黠儿出徼倖,毒手一发不得妨。毳毛散洒尚可养,利嘴一哆何由张。青囊道人何许来,自言救药吾有方。垂髯噀水濯残血,半喙随手生新黄。筠笼半开闻腷膊,草冠已往徒惊忙。神仙世有宁虚荒,惜哉诡激不可量。世人鸷勇天且劓,况于物也资强梁。敷荣枯蘖变金石,未若与世针膏肓。何须变化示狡狯,知君办作淮南王。蓬莱东望云茫茫,爱而不见心为狂。刀圭不愿换凡骨,且欲共醉无何乡。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 老雄:年老的雄鸡,指善斗的公鸡。
- 擅场:在某一领域独占优势,此处指斗鸡技艺高超。
- 韩郎:指抱回斗鸡的人,可能为虚构人物。
- 黠儿:狡猾的小孩。
- 毒手:暗指残忍的偷袭行为。
- 毳毛:细软的羽毛。
- 青囊道人:背着青色药囊的道士,象征医者或仙人。
- 噀水:喷水。
- 半喙随手生新黄:断喙再生,象征神迹。
- 腷膊:拟声词,形容鸡挣扎扑腾之声。
- 草冠:鸡冠,因形似草冠而得名。
- 诡激:奇异激烈,指事件发展出人意料。
- 鸷勇:凶猛勇悍。
- 劓(yì):古代割鼻之刑,喻上天惩罚。
- 强梁:强横霸道。
- 敷荣枯蘖变金石:使枯木发芽、金石变活,喻仙家法术。
- 针膏肓:治疗重病,喻救世济人。
- 狡狯:机巧变幻,含贬义。
- 淮南王:西汉刘安,传说修道成仙。
- 刀圭:古代量药工具,代指仙药。
- 无何乡:虚无之境,理想中的逍遥之地。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**虚实结合**
前半写实,后半转入神话想象,现实与奇幻交织。
2
**寓言手法**
以斗鸡象征被欺凌的良善,黠儿喻指社会中的奸佞之徒。
3
**用典自然**
化用“淮南王”“蓬莱”“无何乡”等道家典故,增强哲理性。
4
**语言奇崛**
用词古奥,节奏跌宕,如“毒手一发不得妨”“半喙随手生新黄”,具元德明特有的雄健风格。
主题思想
本诗借斗鸡被伤、道士救治并使其再生的奇事,批判现实社会中强梁横行、小人得志的丑恶现象,表达对暴戾与侥幸的愤慨。进而提出:真正的“神仙”不在炫技变化,而在以道济世、医治人心之病。最终向往超脱尘世、共醉仙乡的理想境界,体现作者对道家无为、济世、逍遥思想的推崇,以及在乱世中寻求精神归宿的深层追求。