人渐老去,面对春光又能如何?当年的狂放不羁已不如从前赏花时那般浓烈。银瓶装酒,用青丝络提着;佳人翠袖翩翩,穿行花间,唱着白苎新歌。如今故友都已远隔天涯,不知何时才能重聚同游。河阳的桃李花开还剩三月春光,料想友人已在山涧旁的茅屋中安然隐居。
古诗原文
清狂不似旧花多。
银瓶送酒青丝络,
翠袖穿花白苎歌。
故旧祇今成远别,
从游何日重相过。
河阳桃李余三月,
应想茅堂傍涧阿。
白话译文
译文亮点
注释
- 银瓶:银制酒瓶,代指美酒。
- 青丝络:用青色丝线编织的提络,用于提酒器。
- 翠袖:指女子衣袖,代指歌女或佳人。
- 白苎歌:古代吴地民歌,此处泛指清丽歌曲。
- 祇今:如今。
- 从游:结伴同游。
- 河阳:地名,今河南孟州一带,以桃李闻名。
- 茅堂:茅草屋,代指隐居之所。
- 涧阿:山涧弯曲处,指幽静之地。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以“渐老逢春”起兴,抒发年华老去、豪情渐减的感慨。中间两联描绘昔日欢宴场景,以“银瓶”“青丝络”“翠袖”“白苎歌”等意象渲染昔日繁华,反衬今日孤寂。尾联遥想友人隐居河阳,桃李将尽,茅堂傍涧,寄托对旧游的深切怀念与对隐逸生活的向往。
赏析亮点
创作背景
金朝时期,社会动荡,士人多有隐逸之思。张著此诗作于与陈敬德唱和之际,陈敬德卜居河阳,诗人次韵寄怀,借春景抒写人生迟暮之感与对友人的思念,亦隐含对时局的不满与归隐之志。
背景亮点
艺术特色
全诗情景交融,今昔对比鲜明。语言清丽工整,对仗精工,如“银瓶送酒”对“翠袖穿花”,色彩鲜明,画面感强。以乐景写哀情,昔日欢宴愈盛,愈显今日孤寂。尾联以虚写实,遥想友人隐居,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
表达诗人年老逢春、豪情不再的感伤,抒发对故友远别的深切思念,以及对隐逸生活的向往,体现金代士人在乱世中寻求精神慰藉与人生归宿的普遍心态。