衰柳疏疏苔满地。十二阑干,故国三千里。南去北来人老矣。短亭依旧残阳里。紫蟹黄柑真解事。似倩西风、
劝我归欤未。王粲登临寥落际。雁飞不断天连水。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 十二阑干:泛指栏杆之多,表示凭栏之久,寄托深愁。
- 故国三千里:极言故乡遥远,化用唐代张祜“故国三千里”诗意。
- 短亭:古代驿道旁供人休息的亭子,常象征旅途与离别。
- 紫蟹黄柑:秋季时令美食,象征归隐田园之乐。
- 王粲登临:指王粲《登楼赋》,抒写羁旅怀乡、怀才不遇之情。
- 寥落:孤寂冷落。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
以衰柳、残阳、西风、雁飞等秋景烘托羁旅愁思。
2
用典自然
化用王粲《登楼赋》典故,增强历史厚重感与情感共鸣。
3
拟人手法
“紫蟹黄柑真解事”“似倩西风”赋予物以人情,含蓄隽永。
4
结句开阔
以“雁飞不断天连水”收束,意境苍茫,余味无穷。
主题思想
本词抒发了词人羁旅漂泊、思乡怀远的深沉情感,同时流露出年华老去、仕途失意的孤寂与无奈。通过对秋景的描绘与历史典故的运用,表达了渴望归隐、摆脱宦海沉浮的内心愿望,体现了金代文人在动荡时局中的典型精神困境。