古诗原文

破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户缘箔。说与从前,不是我情薄。都缘利役名牵,飘蓬无经,翻成轻最。别后情怀,有万千牢落。经时最苦分携,都为伊、 甘心寂寞。纵满眼、 闲花媚柳,终是强欢不乐。待凭鳞羽,说与相思,水远天长又难托。而今幸已再逢,把轻离断却。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 破镜重圆:比喻夫妻失散或决裂后重又团聚。
- 分钗合钿:古代女子离别时以钗钿分赠,重逢时合之,象征复合。
- 绣户缘箔:指女子居处,绣户为华美之门,缘箔为门帘。
- 利役名牵:被功名利禄所驱使。
- 飘蓬无经:像飘飞的蓬草,行踪无定。
- 牢落:空虚冷落,寂寞失意。
- 鳞羽:鱼雁,代指书信。
- 轻最:轻易的过错,此处指轻易离别。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用传统意象(破镜、分钗、鳞羽)增强抒情效果;
语言质朴自然,情感层层递进;结构上先叙因,再抒怀,终以重逢作结,脉络清晰;善用对比(“闲花媚柳”与“强欢不乐”)突出内心矛盾。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 身心之苦🔵 离别之情
表达了对真挚情感的坚守与对离别的深切痛苦,强调重逢的珍贵,批判了功名利禄对人际情感的侵蚀,歌颂了历经磨难而不改的深情。